「núrseryrhme即是童谣。[1]
关于托米·唐伯的可爱绘本。
更是作为鹅妈妈的雏型。
将悲伤的我寄予寂寞的你。
将最后的愿望,实现吧。」
「悲哀而可爱的托米·唐伯啊,来这里的一路上真是多有辛苦了,但冒险就到此为止了。
因为马上就要到梦中了。
夜的帷幕已完全落下。
就像你的头,也将噗通落地。」
「这里有名为阿克罗伊德的赛璐珞人偶。
描写着受虐倾向却犹如离合诗一般。
在这里不论是谁都只是物品。
鸟儿只是鸟儿、人只是人又有什么不可以呢?
你的名字,我收下了啊。」
童谣不是实际存在的英灵,而是实际存在的绘本们的统称。这个在英国深受喜爱的文体,在承载着孩子们的梦想的同时也作为一个概念成立,作为「孩子们的英雄」Servant化。
本章为图片章节,如果无法显示请设置您的浏览器为可以显示图片。
安装:下载飞卢小说App签到赚VIP点!
限时:注册会员赠200点卷,立即抢注!